Apocalypse 9 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.



Strong

(Kai) Il leur (Autos) fut dit (Rheo) (Temps - Aoriste) de ne point (Hina me) faire de mal (Adikeo) (Temps - Aoriste) à l’herbe (Chortos) de la terre (Ge), ni (Oude) à aucune (Pas) verdure (Chloros), ni (Oude) à aucun (Pas) arbre (Dendron), mais (Ei me) seulement (Monos) aux hommes (Anthropos) qui (Hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) n’avaient (Echo) (Temps - Présent) pas (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) le sceau (Sphragis) de Dieu (Theos) sur (Epi) le (Autos) front (Metopon).


Comparatif des traductions

4
Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.

Martin :

Et il leur fut dit, qu'elles ne nuisissent point à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'ont point la marque de Dieu sur leurs fronts.

Ostervald :

Et il leur fut dit de ne faire aucun mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre; mais seulement aux hommes qui n'ont pas le sceau de Dieu sur leurs fronts.

Darby :

Et il leur fut dit qu'elles ne nuisissent ni à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais aux hommes qui n'ont pas le sceau de Dieu sur leurs fronts.

Crampon :

et on leur ordonna de ne point nuire à l’herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n’ont pas le sceau de Dieu sur leur front.

Lausanne :

et il leur fut dit qu’elles ne nuisissent point à l’herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n’ont pas le sceau de Dieu sur leurs fronts.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et il leur fut dit qu’elles ne nuisissent point à l’herbe de la terre, ni à nulle verdure, ni à nul arbre: mais seulement aux hommes qui n’ont point la marque de Dieu en leurs fronts.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr