6
Tu as pourtant ceci, c'est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi.
Martin :
Mais pourtant tu as ceci de bon que tu hais les actions des Nicolaïtes, lesquelles je hais moi aussi.
Ostervald :
Toutefois tu as ceci, c'est que tu hais les actions des Nicolaïtes, lesquelles je hais aussi.
Darby :
Mais tu as ceci, que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, lesquelles moi aussi je hais.
Crampon :
Pourtant tu as en ta faveur que tu hais les œuvres des Nicolaïtes, œuvres que moi aussi je hais.
Lausanne :
Mais tu as ceci, que tu hais les œuvres des Nicolaïtes, lesquelles je hais moi aussi.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais tu as ceci, que tu hais les actes des Nicolaïtes, lesquels je hais moi aussi.