Apocalypse 15 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.



Strong

(Kai) Après (Meta) cela (Tauta), je regardai (Eido ou oida) (Temps - Aoriste Second), et (Kai) (Idou) (Temps - Aoriste Second) le temple (Naos) du tabernacle (Skene) du témoignage (Marturion) fut ouvert (Anoigo) (Temps - Aoriste Second) dans (En) le ciel (Ouranos).


Comparatif des traductions

5
Après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.

Martin :

Et après ces choses je regardai, et voici le Temple du Tabernacle du témoignage fut ouvert au ciel.

Ostervald :

Après cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du témoignage s'ouvrit dans le ciel.

Darby :

Et après ces choses je vis: et le temple du tabernacle du témoignage dans le ciel fut ouvert.

Crampon :

Après cela, je vis s’ouvrir dans le ciel le sanctuaire du tabernacle du témoignage.

Lausanne :

Et après ces choses, je regardai ; et voici que le temple de la Tente du témoignage s’ouvrit dans le ciel ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et apres ces choses je regardai, et voici le temple du Tabernacle du témoignage fut ouvert au ciel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr