1 Jean 3 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste.



Strong



Comparatif des traductions

7
Petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste.

Martin :

Mes petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui fait ce qui est juste, est une personne juste, comme Jésus-Christ est juste;

Ostervald :

Petits enfants, que personne ne vous séduise: celui qui pratique la justice, est juste comme lui-même est juste.

Darby :

Enfants, que personne ne vous égare: celui qui pratique la justice est juste, comme lui est juste.

Crampon :

Petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste.

Lausanne :

Petits enfants, que personne ne vous égare : celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mes petits enfans, que nul ne vous seduise: celui qui fait justice, est juste, comme lui est juste.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr