2 Pierre 2 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux.



Strong

(Kai) Plusieurs (Polus) les suivront (Exakoloutheo) (Temps - Futur Second) dans leurs (Autos) dissolutions (Apoleia), et la voie (Hodos) de la vérité (Aletheia) sera calomniée (Blasphemeo) (Temps - Futur Second) à cause (Dia) d’eux (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho).


Comparatif des traductions

2
Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux.

Martin :

Et plusieurs suivront leurs sectes de perdition; et à cause d'eux la voie de la vérité sera blasphémée;

Ostervald :

Et plusieurs suivront leurs doctrines de perdition, et la voie de la vérité sera blasphémée à cause d'eux.

Darby :

et plusieurs suivront leurs excès: et à cause d'eux la voie de la vérité sera blasphémée;

Crampon :

Plusieurs les suivront dans leurs désordres, et ils exposeront la doctrine de la vérité à être calomniée.

Lausanne :

et beaucoup de gens suivront leurs perditions ; le chemin de la vérité sera blasphémé à cause d’eux ; et, dans leur avarice, ils trafiqueront de vous par des paroles trompeuses.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et plusieurs ensuivront leurs perditions: par lesquels la voye de verité sera blasphemée.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr