1 Pierre 5 verset 3

Traduction Louis Segond

3
non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau.



Strong

non (Mede) comme (Hos) dominant sur (Katakurieuo) (Temps - Présent) ceux qui vous sont échus en partage (Kleros), mais (Alla) en étant (Ginomai) (Temps - Présent) les modèles (Tupos) du troupeau (Poimnion).


Comparatif des traductions

3
non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau.

Martin :

Et non point comme ayant domination sur les héritages du Seigneur, mais en telle manière que vous soyez pour modèle au Troupeau.

Ostervald :

Non comme ayant la domination sur les héritages du Seigneur, mais en étant les modèles du troupeau.

Darby :

comme dominant sur des héritages, mais en étant les modèles du troupeau;

Crampon :

non en dominateurs des Églises, mais en devenant les modèles du troupeau.

Lausanne :

non comme dominant sur les héritages, mais en étant les modèles du troupeau.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et non point comme ayant domination sur les heritages du Seigneur, mais tellement que vous soyez pour patron du troupeau.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr