Jacques 2 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile?



Strong



Comparatif des traductions

20
Veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile?

Martin :

Mais, ô homme vain! veux-tu savoir que la foi qui est sans les oeuvres est morte?

Ostervald :

Mais, ô homme vain! veux-tu savoir que la foi sans les œuvres, est morte?

Darby :

Mais veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est morte?

Crampon :

Mais veux-tu te convaincre, ô homme vain, que la foi sans les œuvres est sans vertu ?

Lausanne :

Or veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les œuvres est morte ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais, ô homme vain ! Veux-tu sçavoir comme la foi qui est sans les oeuvres est morte?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr