Jacques 2 verset 16

Traduction Louis Segond

16
et que l'un d'entre vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il?



Strong

et (De) que l’un (Tis) d’entre (Ek ou ex) vous (Humon) leur (Autos) dise (Epo) (Temps - Aoriste Second) : Allez (Hupago) (Temps - Présent) en (En) paix (Eirene), chauffez-vous (Thermaino) (Temps - Présent) et (Kai) vous rassasiez (Chortazo) (Temps - Présent) ! et (De) que vous ne leur (Autos) donniez (Didomi) (Temps - Aoriste Second) pas (Me) ce qui est nécessaire (Epitedeios) au corps (Soma), à quoi (Tis) cela sert-il (Ophelos) ?


Comparatif des traductions

16
et que l'un d'entre vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il?

Martin :

Et que quelqu'un d'entre vous leur dise: allez en paix, chauffez-vous, et vous rassasiez; et que vous ne leur donniez point les choses nécessaires pour le corps, que leur servira cela?

Ostervald :

Et que quelqu'un de vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez, et que vous ne leur donniez point ce qui leur est nécessaire pour le corps, à quoi cela sert-il?

Darby :

et que quelqu'un d'entre vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et rassasiez-vous, -et que vous ne leur donniez pas les choses nécessaires pour le corps, quel profit y a-t-il?

Crampon :

et que l’un de vous leur dise : " Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez ", sans leur donner ce qui est nécessaire à leur corps, à quoi cela sert-il ?

Lausanne :

et que quelqu’un d’entre vous leur dise : Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez, mais que vous ne leur donniez point ce qu’il faut pour le corps, de quoi cela servira-t-il ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et que quelqu’un d’entre vous leur die, Allez en paix, chaussez vous, et vous rassasiez, et vous ne leur donnez point les choses necessaires pour le corps, que leur profitera-t’il?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr