Hébreux 6 verset 14

Traduction Louis Segond

14
et dit: Certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.



Strong



Comparatif des traductions

14
et dit: Certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.

Martin :

En disant: certes je te bénirai abondamment, et je te multiplierai merveilleusement.

Ostervald :

En disant: Certainement, je te comblerai de bénédictions, et je multiplierai abondamment ta postérité.

Darby :

disant: "Certes, en bénissant je te bénirai, et en multipliant je te multiplierai".

Crampon :

et dit : " Oui, je te bénirai et je te multiplierai. "

Lausanne :

en disant : « Certainement en bénissant je te bénirai, et en multipliant je le multiplierai » ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Disant, Certes je te benirai abondamment, et te multiplierai merveilleusement.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr