Deutéronome 12 verset 31

Traduction Louis Segond

31
Tu n'agiras pas ainsi à l'égard de l'Éternel, ton Dieu; car elles servaient leurs dieux en faisant toutes les abominations qui sont odieuses à l'Éternel, et même elles brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de leurs dieux.



Strong

Tu n’agiras (`asah) (Radical - Qal) pas ainsi à l’égard de l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym) ; car elles servaient leurs dieux ('elohiym) en faisant (`asah) (Radical - Qal) toutes les abominations (Tow`ebah ou to`ebah) qui sont odieuses (Sane') (Radical - Qal) à l’Éternel (Yehovah), et même elles brûlaient (Saraph) (Radical - Qal) au feu ('esh) leurs fils (Ben) et leurs filles (Bath) en l’honneur de leurs dieux ('elohiym).


Comparatif des traductions

31
Tu n'agiras pas ainsi à l'égard de l'Éternel, ton Dieu; car elles servaient leurs dieux en faisant toutes les abominations qui sont odieuses à l'Éternel, et même elles brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de leurs dieux.

Martin :

Tu ne feras point ainsi à l'Eternel ton Dieu; car ces nations ont fait à leurs dieux tout ce qui est en abomination à l'Eternel, et qu'il hait; car même ils ont brûlé au feu leurs fils et leurs filles à leurs dieux.

Ostervald :

Tu n'agiras point ainsi à l'égard de l'Éternel ton Dieu; car elles ont fait à leurs dieux tout ce qui est en abomination à l'Éternel, et qu'il déteste; et même elles ont brûlé au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de leurs dieux.

Darby :

Tu ne feras pas ainsi à l'Éternel, ton Dieu; car tout ce qui est en abomination à l'Éternel, ce qu'il hait, ils l'ont fait à leurs dieux; car même ils ont brûlé au feu leurs fils et leurs filles à leurs dieux.

Crampon :

Tu n’agiras pas ainsi à l’égard de Yahweh, ton Dieu ; car elles faisaient pour leurs dieux toutes les abominations que déteste Yahweh, et même elles livrent au feu leurs fils et leurs filles en l’honneur de leurs dieux.

Lausanne :

Tu ne feras pas ainsi pour l’Éternel, ton Dieu : car toutes les abominations{Héb. l’abomination.} que l’Éternel hait, ils les ont faites pour leurs dieux ; car même leurs fils et leurs filles, ils les ont brûlés au feu pour leurs dieux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr