Ephésiens 2 verset 21

Traduction Louis Segond

21
En lui tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint dans le Seigneur.



Strong

En (En) lui (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) tout (Pas) l’édifice (Oikodome), bien coordonné (Sunarmologeo) (Temps - Présent), s’élève (Auxano) (Temps - Présent) pour être (Eis) un temple (Naos) saint (Hagios) dans (En) le Seigneur (Kurios).


Comparatif des traductions

21
En lui tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint dans le Seigneur.

Martin :

En qui tout l'édifice posé et ajusté ensemble, s'élève pour être un Temple saint au Seigneur.

Ostervald :

En qui tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint au Seigneur,

Darby :

en qui tout l'édifice, bien ajusté ensemble, croît pour être un temple saint dans le Seigneur;

Crampon :

C’est en lui que tout l’édifice bien ordonné s’élève, pour former un temple saint dans le Seigneur ;

Lausanne :

en qui tout l’édifice, bien coordonné, s’accroît pour être un temple saint dans le Seigneur,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

En qui tout l’edifice rapporté et ajusté ensemble, se leve pour estre un temple sainct au Seigneur:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr