Galates 3 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Frères (je parle à la manière des hommes), une disposition en bonne forme, bien que faite par un homme, n'est annulée par personne, et personne n'y ajoute.



Strong

Frères (Adelphos) je parle (Lego) (Temps - Présent) à la manière des (Kata) hommes (Anthropos), une disposition (Diatheke) en bonne forme (Kuroo) (Temps - Parfait), bien que (Homos) faite par un homme (Anthropos), n’est annulée (Atheteo) (Temps - Présent) par personne (Oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), et (E) personne n’y ajoute (Epidiatassomai) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

15
Frères (je parle à la manière des hommes), une disposition en bonne forme, bien que faite par un homme, n'est annulée par personne, et personne n'y ajoute.

Martin :

Mes frères, je vais vous parler à la manière des hommes. Si une alliance faite par un homme, est confirmée, nul ne la casse, ni n'y ajoute.

Ostervald :

Frères, je parle à la manière des hommes: Lorsqu'un contrat a été confirmé par un homme, personne ne le casse, ou n'y ajoute rien.

Darby :

Frères, je parle selon l'homme: personne n'annule une alliance qui est confirmée, même celle d'un homme, ni n'y ajoute.

Crampon :

Frères, je parle selon les usages des hommes, un contrat en bonne forme, bien que l’engagement soit pris par un homme, n’est annulé par personne, et personne n’y ajoute.

Lausanne :

Frères, je parle selon l’homme, un testament{Ou une alliance.} bien que d’un homme, étant ratifié, personne ne l’annule ou n’y ajoute.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Freres, je parle à la façon des hommes. Bien qu’une alliance soit d’un homme, si elle est confirmée, nul ne la casse, ou y adjouste.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr