Galates 2 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Nous ne leur cédâmes pas un instant et nous résistâmes à leurs exigences, afin que la vérité de l'Évangile fût maintenue parmi vous.



Strong

Nous ne leur (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) cédâmes (Eiko) (Temps - Aoriste) pas (Oude) (Pros) un instant (Hora) et nous résistâmes à leurs exigences (Hupotage), afin (Hina) que la vérité (Aletheia) de l’Évangile (Euaggelion) fût maintenue (Diameno) (Temps - Aoriste) parmi (Pros) vous (Humas).


Comparatif des traductions

5
Nous ne leur cédâmes pas un instant et nous résistâmes à leurs exigences, afin que la vérité de l'Évangile fût maintenue parmi vous.

Martin :

Et nous ne leur avons point cédé par aucune sorte de soumission, non pas même un moment; afin que la vérité de l'Evangile demeurât parmi vous.

Ostervald :

Nous ne consentîmes, pas même un seul moment, à nous soumettre à eux, afin que la vérité de l'Évangile fût maintenue parmi vous.

Darby :

auxquels nous n'avons pas cédé par soumission, non pas même un moment, afin que la vérité de l'évangile demeurât avec vous.

Crampon :

Nous n’avons pas consenti, même pour un instant, à nous soumettre à eux, afin que la vérité de l’Évangile fût maintenue parmi vous.

Lausanne :

Nous ne leur cédâmes par soumission pas même un moment, afin que la vérité de la bonne nouvelle demeurât chez vous.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ausquels nous n’avons cedé par submission quelconque, non pas mesme un moment: afin que la verité de l’Evangile fust permanente en vous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr