Galates 1 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Et maintenant, est-ce la faveur des hommes que je désire, ou celle de Dieu? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.



Strong

Et (Gar) maintenant (Arti), est-ce la faveur (Peitho)des hommes (Anthropos) que je désire (Peitho) (Temps - Présent), ou (E) celle de Dieu (Theos) ? (E) Est-ce que je cherche (Zeteo) (Temps - Présent) à plaire (Aresko) (Temps - Présent) aux hommes (Anthropos) ? Si (Ei) (Gar) je plaisais (Aresko) (Temps - Imparfait) encore (Eti) aux hommes (Anthropos), je ne serais (Emen) (Temps - Imparfait) (An) pas (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) serviteur (Doulos) de Christ (Christos).


Comparatif des traductions

10
Et maintenant, est-ce la faveur des hommes que je désire, ou celle de Dieu? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

Martin :

Car maintenant prêché-je les hommes, ou Dieu? ou cherché-je à complaire aux hommes? Certes si je complaisais encore aux hommes, je ne serais pas le serviteur de Christ.

Ostervald :

Car, est-ce les hommes que je prêche, ou Dieu? ou est-ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais aux hommes, je ne serais pas un serviteur de Christ.

Darby :

Car maintenant, est ce que je m'applique à satisfaire des hommes, ou Dieu? Ou est-ce que je cherche à complaire à des hommes? Si je complaisais encore à des hommes, je ne serais pas esclave de Christ.

Crampon :

En ce moment, est-ce la faveur des hommes, ou celle de Dieu que je recherche ? Mon dessein est-il de complaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur du Christ.

Lausanne :

Car maintenant, est-ce des hommes ou de Dieu que je désire la faveur ? ou bien, cherché-je à plaire aux hommes ? car si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas esclave de Christ.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car maintenant preschai-je les hommes, ou Dieu? Ou cherchai-je à complaire aux hommes? Car si je complaisois encore aux hommes, je ne serois point serviteur de Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr