1 Corinthiens 7 verset 40

Traduction Louis Segond

40
Elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. Et moi aussi, je crois avoir l'Esprit de Dieu.



Strong

Elle est (Esti) (Temps - Présent) plus heureuse (Makarios), néanmoins (De), si (Ean) elle demeure (Meno) (Temps - Aoriste) comme (Houto ou (devant une voyelle) houtos) elle est, suivant (Kata) mon (Emos) avis (Gnome). Et (De) moi aussi (Kago), je crois (Dokeo) (Temps - Présent) avoir (Echo) (Temps - Présent) l’Esprit (Pneuma) de Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

40
Elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. Et moi aussi, je crois avoir l'Esprit de Dieu.

Martin :

Elle est néanmoins plus heureuse si elle demeure ainsi, selon mon avis; or j'estime que j'ai aussi l'Esprit de Dieu.

Ostervald :

Toutefois, elle est plus heureuse, selon mon opinion, si elle demeure comme elle est. Or, je crois que j'ai aussi l'Esprit de Dieu.

Darby :

mais elle est, à mon avis, plus heureuse si elle demeure ainsi: or j'estime que moi aussi j'ai l'Esprit de Dieu.

Crampon :

Elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est : c’est mon avis ; et je crois avoir, moi aussi, l’Esprit de Dieu.

Lausanne :

Mais elle, selon mon avis, est plus heureuse si elle demeure comme elle est. Or j’estime que j’ai aussi l’Esprit de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Toutefois elle est plus heureuse si elle demeure ainsi, selon mon avis. Or j’estime aussi que j’ai l’esprit de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr