Romains 2 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Mais le Juif, c'est celui qui l'est intérieurement; et la circoncision, c'est celle du coeur, selon l'esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.



Strong

Mais (Alla) le Juif (Ioudaios), c’est celui qui l’est intérieurement (En) (Kruptos ou kruphaios) ; et (Kai) la circoncision (Peritome), c’est celle du cœur  (Kardia), selon (En) l’esprit (Pneuma) et non (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) selon la lettre (Gramma). La louange (Epainos) de ce Juif (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) ne vient pas (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) des (Ek ou ex) hommes (Anthropos), mais (Alla) de (Ek ou ex) Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

29
Mais le Juif, c'est celui qui l'est intérieurement; et la circoncision, c'est celle du coeur, selon l'esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

Martin :

Mais celui-là est Juif, qui l'est au-dedans; et la véritable Circoncision est celle qui est du coeur en esprit, et non pas dans la lettre; et la louange de ce Juif n'est point des hommes, mais de Dieu.

Ostervald :

Mais celui-là est Juif qui l'est au-dedans, et la circoncision est celle du cœur, selon l'esprit, et non selon la lettre; et la louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

Darby :

mais celui-là est Juif qui l'est au dedans, et la circoncision est du coeur, en esprit, non pas dans la lettre; et la louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

Crampon :

Mais le Juif, c’est celui qui l’est intérieurement, et la circoncision, c’est celle du cœur, dans l’esprit, et non dans la lettre : ce Juif aura sa louange, non des hommes, mais de Dieu.

Lausanne :

mais le Juif est celui qui l’est dans le secret, et la circoncision est du cœur, par l’Esprit et non par la lettre{Ou en esprit et non en lettre.} la louange de ce [Juif] ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais celui-là est Juif, qui l’est au-dedans, et la circoncision est celle qui est du coeur en esprit, non point en la lettre: duquel [Juif] la loüange n’est point des hommes, mais de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr