Actes 5 verset 32

Traduction Louis Segond

32
Nous sommes témoins de ces choses, de même que le Saint Esprit, que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.



Strong

(Kai) Nous (Hemeis) sommes (Esmen) (Temps - Présent) témoins (Martus) de ces (Touton) choses (Rhema), de même que (Kai) (De) le Saint (Hagios)-Esprit (Pneuma), que (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) Dieu (Theos) a donné (Didomi) (Temps - Aoriste) à ceux qui lui (Autos) obéissent (Peitharcheo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

32
Nous sommes témoins de ces choses, de même que le Saint Esprit, que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.

Martin :

Et nous lui sommes témoins de ce que nous disons, et le Saint-Esprit que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent, en est aussi témoin.

Ostervald :

Et nous lui sommes témoins de ces choses, aussi bien que le Saint-Esprit, que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.

Darby :

et nous, nous lui sommes témoins de ces choses, ainsi que l'Esprit Saint que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.

Crampon :

Et nous sommes ses témoins pour ces choses, avec le Saint-Esprit que Dieu a donné à ceux qui lui sont dociles. "

Lausanne :

Et, nous, nous lui sommes témoins de ces choses, de même que le Saint-Esprit que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et nous lui sommes témoins de ce que nous disons: et le Saint Esprit aussi que Dieu a donné à ceux qui lui obeïssent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr