Actes 2 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Ils étaient tous dans l'étonnement et la surprise, et ils se disaient les uns aux autres: Voici, ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous Galiléens?



Strong



Comparatif des traductions

7
Ils étaient tous dans l'étonnement et la surprise, et ils se disaient les uns aux autres: Voici, ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous Galiléens?

Martin :

Ils en étaient donc tout surpris, et s'en étonnaient, disant l'un à l'autre: voici, tous ceux-ci qui parlent ne sont-ils pas Galiléens?

Ostervald :

Et ils en étaient tous hors d'eux-mêmes et dans l'admiration, se disant les uns aux autres: Ces gens-là qui parlent, ne sont-ils pas tous Galiléens?

Darby :

Et ils étaient tous hors d'eux-mêmes, et s'étonnaient, disant: Voici, tous ceux-ci qui parlent ne sont-ils pas des Galiléens?

Crampon :

Surpris et étonnés, il disaient : " Ces gens qui parlent, ne sont-ils pas tous Galiléens ?

Lausanne :

et tous étaient dans l’étonnement et dans l’admiration, se disant les uns aux autres : Est-ce que tous ceux que voici parlant, ne sont pas Galiléens ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Dont tous estoyent estonnez, et s’émerveilloyent, disans l’un à l’autre, Voici, tous ceux-ci qui parlent, ne sont-ils pas Galiléens?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr