Actes 17 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Paul y entra, selon sa coutume. Pendant trois sabbats, il discuta avec eux, d'après les Écritures,



Strong

(De) Paul (Paulos) y (Pros) (Autos) entra (Eiserchomai) (Temps - Aoriste Second), selon (Kata) sa coutume (Etho) (Temps - Parfait Second). (Kai) (Epi) Pendant trois (Treis) sabbats (Sabbaton), il discuta (Dialegomai) (Temps - Imparfait) avec eux (Autos), d’après (Apo) les Ecritures (Graphe),


Comparatif des traductions

2
Paul y entra, selon sa coutume. Pendant trois sabbats, il discuta avec eux, d'après les Écritures,

Martin :

Et Paul selon sa coutume s'y rendit, et durant trois Sabbats il disputait avec eux par les Ecritures;

Ostervald :

Et Paul, selon sa coutume, entra vers eux, et pendant trois jours de sabbat, les entretint des Écritures,

Darby :

Et selon sa coutume, Paul entra vers eux, et, pendant trois sabbats, il discourut avec eux d'après les écritures,

Crampon :

Selon sa coutume, Paul y entra, et pendant trois sabbats, il discuta avec eux. Partant des Ecritures,

Lausanne :

Et selon sa coutume, Paul entra vers eux, et, durant trois sabbats, il s’entretint avec eux d’après les Écritures,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et Paul, selon sa coustume, entra vers eux, et par trois Sabbats disputoit avec eux par les Escritures:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr