Actes 16 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Pendant la nuit, Paul eut une vision: un Macédonien lui apparut, et lui fit cette prière: Passe en Macédoine, secours-nous!



Strong



Comparatif des traductions

9
Pendant la nuit, Paul eut une vision: un Macédonien lui apparut, et lui fit cette prière: Passe en Macédoine, secours-nous!

Martin :

Et Paul eut de nuit une vision, d'un homme Macédonien qui se présenta devant lui, et le pria, disant: passe en Macédoine, et nous aide.

Ostervald :

Et Paul eut une vision pendant la nuit: un homme macédonien se tenait debout et le sollicitait, en disant: Passe en Macédoine, et viens nous secourir.

Darby :

Et Paul vit de nuit une vision: un homme macédonien se tenait là, le priant et disant: Passe en Macédoine et aide-nous.

Crampon :

Pendant la nuit, Paul eut une vision : un Macédonien se présenta devant lui, et lui fit cette prière : " Passe en Macédoine et viens à notre secours ! "

Lausanne :

Et une vision apparut à Paul, pendant la nuit. C’était un homme macédonien qui se tenait là, l’exhortant et disant : Passe en Macédoine et viens-nous en aide.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or il apparut de nuit à Paul une vision, [c’est qu]’un homme Macedonien, se presentant devant lui, le pria, disant, Passe en Macedone, et nous aide.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr