Actes 16 verset 21

Traduction Louis Segond

21
ce sont des Juifs, qui annoncent des coutumes qu'il ne nous est permis ni de recevoir ni de suivre, à nous qui sommes Romains.



Strong



Comparatif des traductions

21
ce sont des Juifs, qui annoncent des coutumes qu'il ne nous est permis ni de recevoir ni de suivre, à nous qui sommes Romains.

Martin :

Car ils annoncent des maximes qu'il ne nous est pas permis de recevoir, ni de garder, vu que nous sommes Romains.

Ostervald :

Ce sont des Juifs, et ils enseignent une manière de vivre qu'il ne nous est pas permis de recevoir, ni de suivre, à nous qui sommes Romains.

Darby :

et annoncent des coutumes qu'il ne nous est pas permis de recevoir ni de pratiquer, à nous qui sommes Romains.

Crampon :

ils prêchent des usages qu’il ne nous est pas permis, à nous, Romains, de recevoir ni de suivre. "

Lausanne :

et ils annoncent des coutumes qu’il ne nous est pas permis de recevoir ni de pratiquer, à nous qui sommes romains.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et annoncent des ordonnances qu’il ne nous est point permis de recevoir, ni de garder, veu que nous sommes Romains.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr