Actes 10 verset 35

Traduction Louis Segond

35
mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.



Strong

mais (Alla) qu’en (En) toute (Pas) nation (Ethnos) celui qui le (Autos) craint (Phobeo) (Temps - Présent) et (Kai) qui pratique (Ergazomai) (Temps - Présent) la justice (Dikaiosune) lui (Autos) est (Esti) (Temps - Présent) agréable (Dektos).


Comparatif des traductions

35
mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.

Martin :

Mais qu'en toute nation celui qui le craint, et qui s'adonne à la justice, lui est agréable.

Ostervald :

Mais qu'en toute nation, celui qui le craint et qui s'adonne à la justice, lui est agréable.

Darby :

mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice, lui est agréable.

Crampon :

mais qu’en toute nation celui qui le craint et pratique la justice lui est agréable.

Lausanne :

mais qu’en toute nation, celui qui le craint et qui exerce la justice est agréé de lui.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais qu’en toute nation celui qui le craint, et s’adonne à justice, lui est agreable.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr