Jean 12 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,



Strong

(De) (En) (Temps - Imparfait) Quelques (Tis) Grecs (Hellen), du nombre de (Ek ou ex) ceux qui (Hina) étaient montés (Anabaino) (Temps - Présent) pour adorer (Proskuneo) (Temps - Aoriste) pendant (En) la fête (Heorte),


Comparatif des traductions

20
Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,

Martin :

Or il y avait quelques Grecs d'entre ceux qui étaient montés pour adorer Dieu pendant la Fête,

Ostervald :

Or, il y avait quelques Grecs parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.

Darby :

Or il y avait quelques Grecs, d'entre ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.

Crampon :

Or, il y avait quelques Gentils parmi ceux qui étaient montés pour adorer, lors de la fête.

Lausanne :

Or il y avait quelques Grecs, de ceux qui étaient montés pour adorer à la fête,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or il y avoit quelques Grecs de ceux qui estoyent montez pour adorer à la feste;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr