Marc 2 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?



Strong

(Kai) Les scribes (Grammateus) et (Kai) les pharisiens (Pharisaios), le voyant (Eido ou oida) (Temps - Aoriste Second) manger (Esthio) (Temps - Présent) avec (Meta) les publicains (Telones) et (Kai) les gens de mauvaise vie (Hamartolos), dirent (Lego) (Temps - Imparfait) à ses (Autos) disciples (Mathetes) : Pourquoi (Tis) (Hoti) mange (Esthio) (Temps - Présent)-t-il et (Kai) boit (Pino) (Temps - Présent)-il avec (Meta) les publicains (Telones) et (Kai) les gens de mauvaise vie (Hamartolos) ?


Comparatif des traductions

16
Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Martin :

Mais les Scribes et les Pharisiens voyant qu'il mangeait avec les péagers et les gens de mauvaise vie, disaient à ses Disciples: pourquoi est-ce qu'il mange et boit avec les péagers et les gens de mauvaise vie?

Ostervald :

Et les scribes et les pharisiens, voyant qu'il mangeait avec les péagers et les gens de mauvaise vie, disaient à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les péagers et les gens de mauvaise vie?

Darby :

Et les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les pécheurs, dirent à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les pécheurs?

Crampon :

Les Scribes et les Pharisiens, le voyant manger avec des pécheurs et des publicains, disaient à ses disciples : " D’où vient que votre Maître mange et boit avec des pécheurs et des publicains ? "

Lausanne :

Et les scribes et les pharisiens le voyant manger avec les péagers et les pécheurs, disaient à ses disciples : D’où vient qu’il mange et boit avec les péagers et les pécheurs ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Dont les Scribes et les Pharisiens, voyans qu’il mangeoit avec les peagers et gens de mauvaise vie, disoyent à ses disciples, Pourquoi est-ce qu’il mange et qu’il boit avec les peagers et les mal-vivans?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr