Marc 12 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent, et s'en allèrent.



Strong

(Kai) Ils cherchaient (Zeteo) (Temps - Imparfait) à se saisir (Krateo) (Temps - Aoriste) de lui (Autos), mais (Kai) ils craignaient (Phobeo) (Temps - Aoriste) la foule (Ochlos). (Gar) Ils avaient compris (Ginosko) (Temps - Aoriste Second) que (Hoti) c’était pour (Pros) eux (Autos) que Jésus avait dit (Epo) (Temps - Aoriste Second) cette parabole (Parabole). Et (Kai) ils le (Autos) quittèrent (Aphiemi) (Temps - Aoriste Second), et s’en allèrent (Aperchomai) (Temps - Aoriste Second).


Comparatif des traductions

12
Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent, et s'en allèrent.

Martin :

Alors ils tâchèrent de le saisir, mais ils craignirent le peuple; car ils connurent qu'il avait dit cette similitude contre eux; c'est pourquoi le laissant, ils s'en allèrent.

Ostervald :

Alors ils tâchèrent de le saisir; car ils connurent bien qu'il avait dit cette similitude contre eux; mais ils craignirent le peuple; c'est pourquoi le laissant, ils s'en allèrent.

Darby :

Et ils cherchaient à se saisir de lui; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux; et le laissant, ils s'en allèrent.

Crampon :

Et ils cherchaient à se saisir de lui, sachant qu’ils les avait en vue dans cette parabole ; mais ils craignaient le peuple, et le laissant, ils s’en allèrent.

Lausanne :

Et ils cherchaient à le saisir, mais ils craignirent la foule ; car ils comprirent que c’était pour eux qu’il avait dit cette parabole ; et le laissant, ils s’en allèrent.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors ils tascherent de le saisir, mais ils craignirent le peuple: car ils connurent [bien] qu’il avoit dit cette similitude contr’eux: et en le laissant, ils s’en allerent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr