Nombres 28 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Vous offrirez en holocauste à l'Éternel un sacrifice consumé par le feu: deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut.



Strong

Vous offrirez (Qarab) (Radical - Hifil) en holocauste (`olah ou `owlah) à l’Éternel (Yehovah) un sacrifice consumé par le feu ('ishshah) : deux (Shenayim) jeunes (Baqar) taureaux (Par ou par), un ('echad) bélier ('ayil), et sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) agneaux (Kebes) d’un (Ben) an (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) sans défaut (Tamiym).


Comparatif des traductions

19
Vous offrirez en holocauste à l'Éternel un sacrifice consumé par le feu: deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut.

Martin :

Et vous offrirez un sacrifice fait par feu en holocauste à l'Eternel, savoir deux veaux pris du troupeau, et un bélier, et sept agneaux d'un an, qui seront sans tare.

Ostervald :

Et vous offrirez en sacrifice fait par le feu, en holocauste à l'Éternel, deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an, qui seront sans défaut;

Darby :

Et vous présenterez un sacrifice fait par feu, en holocauste à l'Éternel: deux jeunes taureaux, et un bélier, et sept agneaux âgés d'un an; vous les prendrez sans défaut;

Crampon :

Vous offrirez en sacrifice par le feu un holocauste à Yahweh : deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux d’un an, sans défaut,

Lausanne :

Vous offrirez en sacrifice consumé, en holocauste à l’Éternel, deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d’un an : vous les prendrez{Héb. aurez.} parfaits.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr