Nombres 21 verset 3

Traduction Louis Segond

3
L'Éternel entendit la voix d'Israël, et livra les Cananéens. On les dévoua par interdit, eux et leurs villes; et l'on nomma ce lieu Horma.



Strong

L’Éternel (Yehovah) entendit (Shama`) (Radical - Qal) la voix (Qowl ou qol) d’Israël (Yisra'el), et livra (Nathan) (Radical - Qal) les Cananéens  (Kena`aniy). On les dévoua par interdit (Charam) (Radical - Hifil), eux et leurs villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) ; et l’on nomma (Qara') (Radical - Qal) (Shem) ce lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) Horma (Chormah).


Comparatif des traductions

3
L'Éternel entendit la voix d'Israël, et livra les Cananéens. On les dévoua par interdit, eux et leurs villes; et l'on nomma ce lieu Horma.

Martin :

Et l'Eternel exauça la voix d'Israël, et livra entre ses mains les Cananéens, lesquels il détruisit à la façon de l'interdit, avec leurs villes; et on nomma ce lieu-là Horma.

Ostervald :

Et l'Éternel exauça la voix d'Israël et livra les Cananéens. On les voua à l'interdit, eux et leurs villes; et on nomma le lieu Horma (extermination).

Darby :

Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma.

Crampon :

Yahweh entendit la voix d’Israël et livra les Chananéens ; on les dévoua à l’anathème, eux et leurs villes, et on nomma ce lieu Horma.

Lausanne :

Et l’Éternel entendit la voix d’Israël et [lui] livra les Cananéens ; et on les voua à l’anathème [eux] et leurs villes, et on appela le nom de ce lieu Korma (extermination){Ou anathème.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr