Nombres 13 verset 19

Traduction Louis Segond

19
ce qu'est le pays où il habite, s'il est bon ou mauvais; ce que sont les villes où il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées;



Strong

ce qu’est le pays ('erets) où il habite (Yashab) (Radical - Qal), s’il est bon (Towb) ou mauvais (Ra`) ; ce que sont les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar)(Hennah) il habite (Yashab) (Radical - Qal), si elles sont ouvertes (Machaneh) ou fortifiées (Mibtsar également mibtsarah) ;


Comparatif des traductions

19
ce qu'est le pays où il habite, s'il est bon ou mauvais; ce que sont les villes où il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées;

Martin :

Et quel est le pays il habite, s'il est bon ou mauvais; et quelles sont les villes dans lesquelles il habite, si c'est dans des tentes, ou dans des villes closes.

Ostervald :

Et vous verrez le pays, quel il est, le peuple qui y habite, s'il est fort ou faible, s'il est en petit ou en grand nombre;

Darby :

(13:20) et quel est le pays il habite, s'il est bon ou mauvais; et quelles sont les villes dans lesquelles il habite, si c'est dans des camps ou dans des villes murées;

Crampon :

ce qu’est le pays il habite, s’il est bon ou mauvais ; ce que sont les villes il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées ;

Lausanne :

et la terre il habite, si elle est bonne ou mauvaise ; et quelles sont les villes il habite, s’il [habite] dans des camps ou dans des villes fortes ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr