Nombres 1 verset 1

Traduction Louis Segond

1
L'Éternel parla à Moïse dans le désert de Sinaï, dans la tente d'assignation, le premier jour du second mois, la seconde année après leur sortie du pays d'Égypte.



Strong

L’Éternel (Yehovah) parla (Dabar) (Radical - Piel) à Moïse (Mosheh) dans le désert (Midbar) de Sinaï (Ciynay), dans la tente ('ohel) d’assignation (Mow`ed ou mo`ed ou (féminin) mow`adah), le premier ('echad) jour du second (Sheniy) mois (Chodesh), la seconde (Sheniy) année (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) après leur sortie (Yatsa') (Radical - Qal) du pays  ('erets) d’Egypte (Mitsrayim). Il dit ('amar) (Radical - Qal) :


Comparatif des traductions

1
L'Éternel parla à Moïse dans le désert de Sinaï, dans la tente d'assignation, le premier jour du second mois, la seconde année après leur sortie du pays d'Égypte.

Martin :

Or l'Eternel parla à Moïse au désert de Sinaï, dans le Tabernacle d'assignation, le premier jour du second mois de la seconde année, après qu'ils furent sortis du pays d'Egypte, en disant:

Ostervald :

L'Éternel parla à Moïse, au désert de Sinaï, dans le tabernacle d'assignation, au premier jour du second mois, la seconde année de leur sortie du pays d'Égypte, en disant:

Darby :

Et l'Éternel parla à Moïse, au désert de Sinaï, dans la tente d'assignation, le premier jour du second mois de la seconde année après leur sortie du pays d'Égypte, disant:

Crampon :

Yahweh parla à Moïse au désert de Sinaï, dans la tente de réunion, le premier jour du second mois, la deuxième année après leur sortie du pays d’Égypte, en disant :

Lausanne :

L’Éternel parla à Moïse dans la désert de Sinaï, dans la Tente d’assignation, le premier jour du second mois de la seconde année après leur sortie de la terre d’Égypte, en disant :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr