Zacharie 8 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Voici ce que vous devez faire: dites la vérité chacun à son prochain; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix;



Strong

Voici ce (Dabar) que vous devez faire (`asah) (Radical - Qal) : dites (Dabar) (Radical - Piel) la vérité ('emeth) chacun ('iysh) à son prochain (Rea` ou reya`) ; jugez (Shaphat) (Radical - Qal) (Mishpat) dans vos portes (Sha`ar) selon la vérité ('emeth) et en vue de la paix (Shalowm ou shalom) ;


Comparatif des traductions

16
Voici ce que vous devez faire: dites la vérité chacun à son prochain; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix;

Martin :

Et ce sont ici les choses que vous devez faire: Parlez en vérité, chacun avec son prochain; prononcez la vérité et un jugement de paix dans vos portes.

Ostervald :

Voici les choses que vous devez faire: Dites la vérité, chacun à son prochain; rendez la justice dans vos portes, selon la vérité et pour la paix.

Darby :

Ce sont ici les choses que vous ferez: Parlez la vérité chacun à son prochain, jugez selon la vérité, et prononcez un jugement de paix,

Crampon :

Voici les paroles que vous observerez : Dites la vérité, chacun à votre prochain ; rendez la justice dans vos portes selon la vérité et pour la paix ;

Lausanne :

Voici les choses que vous devez faire : Parlez vrai chacun à son prochain, prononcez la vérité et un jugement de paix dans vos portes,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr