Nahum 3 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Voici, ton peuple, ce sont des femmes au milieu de toi; Les portes de ton pays s'ouvrent à tes ennemis; Le feu consume tes verrous.



Strong

Voici, ton peuple (`am), ce sont des femmes ('ishshah) au milieu (Qereb) de toi ; Les portes (Sha`ar) de ton pays ('erets) s’ouvrent (Pathach) (Radical - Qal) (Pathach) (Radical - Nifal) à tes ennemis ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal) ; Le feu ('esh) consume ('akal) (Radical - Qal) tes verrous (Beriyach).


Comparatif des traductions

13
Voici, ton peuple, ce sont des femmes au milieu de toi; Les portes de ton pays s'ouvrent à tes ennemis; Le feu consume tes verrous.

Martin :

Voici, ton peuple sera comme autant de femmes au milieu de toi; les portes de ton pays seront toutes ouvertes à tes ennemis; le feu consumera tes barres.

Ostervald :

Voici, ton peuple, ce sont des femmes au milieu de toi; les portes de ton pays s'ouvrent à tes ennemis; le feu consume tes barres.

Darby :

Voici, ton peuple au dedans de toi est comme des femmes; les portes de ton pays sont grandes ouvertes à tes ennemis, le feu dévore tes barres.

Crampon :

Voici que ton peuple est comme des femmes au milieu de toi ; devant tes ennemis s’ouvriront toutes grandes les portes de ton pays ; le feu dévore tes verrous.

Lausanne :

Voici, ton peuple est autant de femmes au milieu de toi : les portes de la terre s’ouvrent toutes grandes à tes ennemis ; le feu dévore tes barres !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr