Lévitique 22 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu'au soir; il ne mangera pas des choses saintes, mais il lavera son corps dans l'eau;



Strong

Celui (Nephesh) qui touchera (Naga`) (Radical - Qal) ces choses sera impur (Tame') (Radical - Qal) jusqu’au soir (`ereb) ; il ne mangera ('akal) (Radical - Qal) pas des choses saintes (Qodesh), mais ('im) il lavera (Rachats) (Radical - Qal) son corps (Basar) dans l’eau (Mayim) ;


Comparatif des traductions

6
Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu'au soir; il ne mangera pas des choses saintes, mais il lavera son corps dans l'eau;

Martin :

La personne qui aura touché ces choses sera souillée jusqu'au soir, et ne mangera point des choses saintes, si elle n'a lavé sa chair avec de l'eau.

Ostervald :

Celui qui touchera ces choses sera souillé jusqu'au soir; il ne mangera point des choses consacrées, mais il lavera son corps dans l'eau.

Darby :

l'homme qui aura touché cela, sera impur jusqu'au soir, et ne mangera pas des choses saintes, s'il n'a pas lavé sa chair dans l'eau;

Crampon :

Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu’au soir et il ne mangera pas des choses saintes ; mais il baignera son corps dans l’eau

Lausanne :

Celui{Héb. L’âme.} qui aura touché cela sera souillé jusqu’au soir et ne mangera pas des choses saintes ; mais il lavera sa chair dans l’eau ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr