Lévitique 2 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir, et le brûlera sur l'autel. C'est une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.



Strong

Le sacrificateur (Kohen) en prélèvera (Ruwm) (Radical - Hifil) ce qui doit être offert (Minchah) comme souvenir ('azkarah), et le brûlera (Qatar) (Radical - Hifil) sur l’autel (Mizbeach). C’est une offrande ('ishshah) d’une agréable (Nichowach ou niychoach) odeur (Reyach) à l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

9
Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir, et le brûlera sur l'autel. C'est une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.

Martin :

Et le Sacrificateur en lèvera son mémorial, et le fera fumer sur l'autel; c'est une offrande faite par feu en bonne odeur à l'Eternel.

Ostervald :

Et le sacrificateur prélèvera de l'oblation son mémorial, et le fera fumer sur l'autel. C'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.

Darby :

Et le sacrificateur lèvera de l'offrande de gâteau son mémorial, et le fera fumer sur l'autel: c'est un sacrifice par feu, une odeur agréable à l'Éternel.

Crampon :

Le prêtre en prélèvera ce qui doit être offert en souvenir, et le fera fumer sur l’autel : c’est un sacrifice fait par le feu, d’une agréable odeur à Yahweh.

Lausanne :

Et le sacrificateur prélèvera de l’hommage son mémorial, et le fera fumer sur l’autel, en sacrifice consumé, en parfum de bonne odeur à l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr