Lévitique 15 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Celui qui touchera sa chair lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.



Strong

Celui (Zuwb) (Radical - Qal) qui touchera (Naga`) (Radical - Qal) sa chair (Basar) lavera (Kabac) (Radical - Piel) ses vêtements (Beged), se lavera (Rachats) (Radical - Qal) dans l’eau (Mayim), et sera impur (Tame') (Radical - Qal) jusqu’au soir (`ereb).


Comparatif des traductions

7
Celui qui touchera sa chair lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.

Martin :

Et celui qui touchera la chair de celui qui découle, lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau; et il sera souillé jusqu'au soir.

Ostervald :

Celui qui touchera la chair d'un homme atteint d'un flux, lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillé jusqu'au soir.

Darby :

Et celui qui touchera la chair de celui qui a le flux, lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau; et il sera impur jusqu'au soir.

Crampon :

Celui qui touchera la chair de celui qui a un flux lavera ses vêtements, se baignera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.

Lausanne :

Celui qui touchera la chair de [l’homme] atteint d’un flux lavera ses vêtements, il se lavera dans l’eau, et il sera souillé jusqu’au soir.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr