Osée 7 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Au jour de notre roi, Les chefs se rendent malades par les excès du vin; Le roi tend la main aux moqueurs.



Strong

Au jour (Yowm) de notre roi (Melek), Les chefs (Sar) se rendent malades (Chalah) (Radical - Hifil) Par les excès (Chemah ou chema') du vin (Yayin) ; Le roi tend (Mashak) (Radical - Qal) la main (Yad) aux moqueurs (Latsats) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

5
Au jour de notre roi, Les chefs se rendent malades par les excès du vin; Le roi tend la main aux moqueurs.

Martin :

Au jour de notre Roi, on a rendu malades les Gouverneurs à force de leur faire boire des bouteilles de vin; il a tendu la main aux bouffons.

Ostervald :

Au jour de notre roi, les chefs se rendent malades par l'ardeur du vin; le roi tend la main aux moqueurs.

Darby :

Au jour de notre roi, les princes se sont rendus malades par l'ardeur du vin; il a tendu sa main aux moqueurs.

Crampon :

Au jour de notre roi, les princes se rendent malades par la chaleur du vin ; il a étendu sa main avec les moqueurs.

Lausanne :

Au jour de notre roi les princes se rendent malades de la fièvre{Ou de la fureur.} du vin. Chacun tend la main aux moqueurs.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr