Daniel 9 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, afin de recourir à la prière et aux supplications, en jeûnant et en prenant le sac et la cendre.



Strong

Je tournai (Nathan) (Radical - Qal) ma face (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) vers le Seigneur ('Adonay) Dieu ('elohiym), afin de recourir (Baqash) (Radical - Piel) à la prière (Tephillah) et aux supplications (Tachanuwn ou (féminin) tachanuwnah), en jeûnant (Tsowm ou tsom) et en prenant le sac (Saq) et la cendre ('epher).


Comparatif des traductions

3
Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, afin de recourir à la prière et aux supplications, en jeûnant et en prenant le sac et la cendre.

Martin :

Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, cherchant à faire requête et supplication avec le jeûne, le sac, et la cendre.

Ostervald :

Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, pour lui présenter des requêtes et des supplications, avec jeûne, et en prenant le sac et la cendre.

Darby :

Et je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, pour le rechercher par la prière et la supplication, dans le jeûne, et le sac de la cendre.

Crampon :

Et je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, me disposant à la prière et à la supplication par le jeûne, et avec le sac et la cendre.

Lausanne :

Et je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, pour rechercher la prière et la supplication, avec le jeûne, et le sac, et la cendre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr