Ezéchiel 41 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Je considérai la hauteur autour de la maison. Les chambres latérales, à partir de leur fondement, avaient une canne pleine, six grandes coudées.



Strong

Je considérai (Ra'ah) (Radical - Qal) la hauteur (Gobahh) autour (Cabiyb) de la maison (Bayith). Les chambres latérales (Tsela` ou (féminin) tsal`ah), à partir de leur fondement (Meyuccadah), avaient une canne (Qaneh) pleine (Melo' rarement melow' ou melow), six (Shesh ou masculin shishshah) grandes ('atstsiyl) coudées ('ammah).


Comparatif des traductions

8
Je considérai la hauteur autour de la maison. Les chambres latérales, à partir de leur fondement, avaient une canne pleine, six grandes coudées.

Martin :

Je vis aussi vers le Temple tout à l'entour une hauteur qui était comme les fondements des chambres, laquelle avait une grande canne, c'est-à-dire, six coudées de celles qui vont jusqu'à l'aisselle.

Ostervald :

Et je considérai la hauteur, tout autour de la maison; depuis les fondements des chambres latérales, il y avait une canne entière, six grandes coudées.

Darby :

Je vis aussi à la maison une élévation tout autour, -les fondations des chambres latérales, une pleine canne, six coudées jusqu'à la jonction.

Crampon :

Je vis que la maison tout autour était sur une élévation ; le fondement des cellules latérales était d’un roseau plein, de six coudées vers l’angle.

Lausanne :

Et je vis autour, tout autour de la Maison, [sa] hauteur ; les fondements des chambres latérales [avaient] une pleine canne, six coudées de la grande mesure{Héb. coudées du poignet.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr