Ezéchiel 38 verset 21

Traduction Louis Segond

21
J'appellerai l'épée contre lui sur toutes mes montagnes, Dit le Seigneur, l'Éternel; L'épée de chacun se tournera contre son frère.



Strong

J’appellerai (Qara') (Radical - Qal) l’épée (Chereb) contre lui sur toutes mes montagnes (Har), Dit (Ne'um) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih) ; L’épée (Chereb) de chacun ('iysh) se tournera contre son frère ('ach).


Comparatif des traductions

21
J'appellerai l'épée contre lui sur toutes mes montagnes, Dit le Seigneur, l'Éternel; L'épée de chacun se tournera contre son frère.

Martin :

Et j'appellerai contre lui l'épée par toutes mes montagnes, dit le Seigneur l'Eternel; l'épée de chacun d'eux sera contre son frère.

Ostervald :

Et j'appellerai contre lui l'épée sur toutes mes montagnes, dit le Seigneur, l'Éternel; l'épée de chacun se tournera contre son frère.

Darby :

Et j'appellerai contre lui l'épée sur toutes mes montagnes, dit le Seigneur, l'Éternel; l'épée de chacun sera contre son frère.

Crampon :

Et j’appellerai contre lui l’épée sur toutes mes montagnes, oracle du Seigneur Yahweh, et chacun tournera son épée contre son frère.

Lausanne :

Et j’appellerai contre lui l’épée sur toutes mes montagnes, dit le Seigneur, l’Éternel ; l’épée de chacun sera contre son frère.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr