Ezéchiel 37 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Il me dit: Fils de l'homme, ces os pourront-ils revivre? Je répondis: Seigneur Éternel, tu le sais.



Strong

Il me dit ('amar) (Radical - Qal) : Fils (Ben) de l’homme ('adam), ces os (`etsem) pourront-ils revivre (Chayah) (Radical - Qal) ? Je répondis ('amar) (Radical - Qal) : Seigneur ('Adonay) Éternel (Yehovih), tu le sais (Yada`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

3
Il me dit: Fils de l'homme, ces os pourront-ils revivre? Je répondis: Seigneur Éternel, tu le sais.

Martin :

Puis il me dit: fils d'homme, ces os pourraient-ils bien revivre? Et je répondis: Seigneur Eternel, tu le sais.

Ostervald :

Et il me dit: Fils de l'homme, ces os pourraient-ils revivre? Je répondis: Seigneur Éternel, tu le sais.

Darby :

Et il me dit: Fils d'homme, ces os revivront-ils? Et je dis: Seigneur Éternel! tu le sais.

Crampon :

Et il me dit : " Fils de l’homme, ces ossements revivront-ils ? " Je répondis : " Seigneur Yahweh, vous le savez. "

Lausanne :

Et il me dit : Fils d’homme, ces os revivront-ils ? Et je dis : Seigneur Éternel, toi, tu le sais !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr