Ezéchiel 32 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Fils de l'homme, Lamente-toi sur la multitude d'Égypte, et précipite-la, Elle et les filles des nations puissantes, Dans les profondeurs de la terre, Avec ceux qui descendent dans la fosse!



Strong

Fils (Ben) de l’homme ('adam), Lamente (Nahah) (Radical - Qal)-toi sur la multitude (Hamown ou hamon) d’Egypte (Mitsrayim), et précipite (Yarad) (Radical - Hifil)-la, Elle et les filles (Bath) des nations (Gowy ou (raccourci) goy) puissantes ('addiyr), Dans les profondeurs (Tachtiy) de la terre ('erets), Avec ceux qui descendent (Yarad) (Radical - Qal) dans la fosse (Bowr) !


Comparatif des traductions

18
Fils de l'homme, Lamente-toi sur la multitude d'Égypte, et précipite-la, Elle et les filles des nations puissantes, Dans les profondeurs de la terre, Avec ceux qui descendent dans la fosse!

Martin :

Fils d'homme, dresse une lamentation sur la multitude d'Egypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, aux plus bas lieux de la terre, avec ceux qui descendent en la fosse.

Ostervald :

Fils de l'homme, fais une lamentation sur la multitude de l'Égypte. Précipite-la, elle et les filles des nations puissantes, dans les profondeurs de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse!

Darby :

Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse.

Crampon :

" Fils de l’homme, gémis sur la multitude de l’Égypte ; fais-la descendre, elle et les filles des nations illustres, dans les profondeurs de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse.

Lausanne :

Fils d’homme, gémis sur la multitude de l’Égypte, et fais-la descendre, l’Égypte et les filles des nations magnifiques, dans la terre inférieure, avec ceux qui descendent dans la fosse.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr