Ezéchiel 21 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Parce que je veux exterminer du milieu de toi le juste et le méchant, Mon épée sortira de son fourreau, Pour frapper toute chair, Du midi au septentrion.



Strong

(('Abiy).('abah)) Fils (Ben) de l’homme ('adam), prophétise (Naba') (Radical - Nifal), et dis ('amar) (Radical - Qal) : Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah). Dis ('amar) (Radical - Qal) : L’épée (Chereb) ! l’épée (Chereb) ! Elle est aiguisée (Chadad) (Radical - Hofal), elle est polie (Marat) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

9
Parce que je veux exterminer du milieu de toi le juste et le méchant, Mon épée sortira de son fourreau, Pour frapper toute chair, Du midi au septentrion.

Martin :

Fils d'homme, prophétise, et dis: ainsi a dit l'Eternel: dis, l'épée, l'épée a été aiguisée, et elle est aussi fourbie.

Ostervald :

Et parce que je vais exterminer du milieu de toi le juste et le méchant, mon épée sortira de son fourreau pour frapper toute chair du midi au septentrion,

Darby :

(21:14) Fils d'homme, prophétise, et dis: Ainsi dit l'Éternel: Dis: L'épée, l'épée est aiguisée et aussi fourbie.

Crampon :

Et parce que je vais exterminer de ton sein juste et méchant, à cause de cela, mon épée sortira de son fourreau contre toute chair, du midi au septentrion.

Lausanne :

Parce que je vais retrancher de toi justes et méchants, c’est pour cela que mon épée sort de son fourreau contre toute chair, du midi au nord ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr