Ezéchiel 16 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Et ta renommée se répandit parmi les nations, à cause de ta beauté; car elle était parfaite, grâce à l'éclat dont je t'avais ornée, dit le Seigneur, l'Éternel.



Strong

Et ta renommée (Shem) se répandit (Yatsa') (Radical - Qal) parmi les nations (Gowy ou (raccourci) goy), à cause de ta beauté (Yophiy) ; car elle était parfaite (Kaliyl), grâce à l’éclat (Hadar) dont je t’avais ornée (Suwm ou siym) (Radical - Qal), dit (Ne'um) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih).


Comparatif des traductions

14
Et ta renommée se répandit parmi les nations, à cause de ta beauté; car elle était parfaite, grâce à l'éclat dont je t'avais ornée, dit le Seigneur, l'Éternel.

Martin :

Et ta renommée se répandit parmi les nations à cause de ta beauté, car elle était parfaite, à cause de ma magnificence que j'avais mise sur toi, dit le Seigneur l'Eternel.

Ostervald :

Ta renommée se répandit parmi les nations à cause de ta beauté, car elle était parfaite, grâce à la magnificence dont je t'avais ornée, dit le Seigneur, l'Éternel.

Darby :

Et ta renommée se répandit parmi les nations à cause de ta beauté, car elle était parfaite par ma magnificence que j'avais mise sur toi, dit le Seigneur, l'Éternel.

Crampon :

Ton nom se répandit parmi les nations à cause de ta beauté ; car elle était parfaite, grâce à ma splendeur que j’avais répandue sur toi, oracle du Seigneur Yahweh.

Lausanne :

Et ton renom se répandit parmi les nations pour ta beauté ; car elle était [devenue] parfaite, par ma magnificence que j’avais mise sur toi, dit le Seigneur, l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr