Jérémie 7 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Est-elle à vos yeux une caverne de voleurs, Cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Je le vois moi-même, dit l'Éternel.



Strong

Est-elle à vos yeux (`ayin) une caverne (Me`arah) de voleurs (Periyts), Cette maison (Bayith) sur laquelle mon nom (Shem) est invoqué (Qara') (Radical - Nifal) ? Je le vois (Ra'ah) (Radical - Qal) moi-même, dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

11
Est-elle à vos yeux une caverne de voleurs, Cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Je le vois moi-même, dit l'Éternel.

Martin :

Cette maison, sur laquelle mon Nom est réclamé devant vos yeux, n'est-elle pas devenue une caverne de brigands? et voici, moi-même je l'ai vu, dit l'Eternel.

Ostervald :

N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Et voici, moi-même je le vois, dit l'Éternel.

Darby :

Cette maison qui est appelée de mon nom, est-elle une caverne de voleurs à vos yeux? Moi aussi, voici, je l'ai vu, dit l'Éternel.

Crampon :

Est-ce donc à vos yeux une caverne de brigands, que cette maison sur laquelle mon nom est invoqué ? Moi aussi, je l’ai vu, oracle de Yahweh.

Lausanne :

Est-ce à vos yeux une caverne de brigands, cette Maison qui est appelée de mon nom ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr