Jérémie 6 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Écoute, terre! Voici, je fais venir sur ce peuple le malheur, Fruit de ses pensées; Car ils n'ont point été attentifs à mes paroles, Ils ont méprisé ma loi.



Strong

Ecoute (Shama`) (Radical - Qal), terre ('erets) ! Voici, je fais venir (Bow') (Radical - Hifil) sur ce peuple (`am) le malheur (Ra`), Fruit (Periy) de ses pensées (Machashabah ou machashebeth) ; Car ils n’ont point été attentifs (Qashab) (Radical - Hifil) à mes paroles (Dabar), Ils ont méprisé (Ma'ac) (Radical - Qal) ma loi (Towrah ou torah).


Comparatif des traductions

19
Écoute, terre! Voici, je fais venir sur ce peuple le malheur, Fruit de ses pensées; Car ils n'ont point été attentifs à mes paroles, Ils ont méprisé ma loi.

Martin :

Ecoute, terre: voici, je m'en vais faire venir un mal sur ce peuple, savoir le fruit de leurs pensées, parce qu'ils n'ont point été attentifs à mes paroles, et qu'ils ont rejeté ma Loi.

Ostervald :

Écoute, terre! Voici, je fais venir un mal sur ce peuple, c'est le fruit de leurs pensées; car ils n'ont point été attentifs à mes paroles, et ils ont rejeté ma loi.

Darby :

Écoute, terre: Voici, je fais venir un mal sur ce peuple, le fruit de leurs pensées; car ils n'ont pas été attentifs à mes paroles, et ma loi, ils l'ont rejetée.

Crampon :

terre, écoute : Voici que je fais venir un malheur contre ce peuple, le fruit de ses pensées ; car ils n’ont pas été attentifs à mes paroles ; et ils ont rejeté ma loi.

Lausanne :

Entends, ô terre ! Voici, je fais venir contre ce peuple un malheur, fruit de leurs pensées ; car ils n’ont point prêté attention à mes paroles, et ma loi, ils la rejettent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr