Jérémie 4 verset 8

Traduction Louis Segond

8
C'est pourquoi couvrez-vous de sacs, pleurez et gémissez; Car la colère ardente de l'Éternel ne se détourne pas de nous.



Strong

C’est pourquoi couvrez (Chagar) (Radical - Qal)-vous de sacs (Saq), pleurez (Caphad) (Radical - Qal) et gémissez (Yalal) (Radical - Hifil) ; Car la colère ('aph) ardente (Charown ou (raccourci) charon) de l’Éternel (Yehovah) ne se détourne (Shuwb) (Radical - Qal) pas de nous.


Comparatif des traductions

8
C'est pourquoi couvrez-vous de sacs, pleurez et gémissez; Car la colère ardente de l'Éternel ne se détourne pas de nous.

Martin :

C'est pourquoi ceignez-vous de sacs, lamentez, et hurlez; car l'ardeur de la colère de l'Eternel n'est point détournée de nous.

Ostervald :

C'est pourquoi ceignez-vous de sacs, lamentez-vous et gémissez; car l'ardeur de la colère de l'Éternel ne s'est point détournée de vous.

Darby :

C'est pourquoi ceignez-vous de sacs, lamentez-vous, et hurlez; car l'ardeur de la colère de l'Éternel ne s'est point détournée de nous.

Crampon :

C’est pourquoi ceignez-vous du cilice ; pleurez et lamentez-vous ; car le feu de la colère de Yahweh ne s’est pas détourné de nous.

Lausanne :

C’est pourquoi ceignez les vêtements d’affliction, lamentez-vous et hurlez ; car l’ardeur de la colère de l’Éternel ne s’est point détournée de nous.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr