Jérémie 4 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Si tu jures: L'Éternel est vivant! Avec vérité, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bénies en lui, Et se glorifieront en lui.



Strong

Si tu jures (Shaba`) (Radical - Nifal) : L’Éternel (Yehovah) est vivant (Chay) ! Avec vérité ('emeth), avec droiture (Mishpat) et avec justice (Tsedaqah) , Alors les nations (Gowy ou (raccourci) goy) seront bénies (Barak) (Radical - Hitpael) en lui, Et se glorifieront (Halal) (Radical - Hitpael) en lui.


Comparatif des traductions

2
Si tu jures: L'Éternel est vivant! Avec vérité, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bénies en lui, Et se glorifieront en lui.

Martin :

Alors tu jureras en vérité, et en jugement, et en justice, l'Eternel est vivant; et les nations se béniront en lui, et se glorifieront en lui.

Ostervald :

Et tu jureras: L'Éternel est vivant! en vérité, en équité et en justice. Alors les nations seront bénies en lui, et se glorifieront en lui.

Darby :

tu ne seras plus errant, et tu jureras en vérité, en jugement et en justice: L'Éternel est vivant! Et les nations se béniront en lui, et en lui elles se glorifieront.

Crampon :

Et si tu jures " Yahweh est vivant ! " avec vérité, avec droiture et avec justice, les nations se diront bénies en lui ; et se glorifieront en lui.

Lausanne :

par ton serment, L’Éternel est vivant ! alors les nations se béniront en lui et se glorifieront en lui.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr