Jérémie 38 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Ainsi parle l'Éternel: Cette ville sera livrée à l'armée du roi de Babylone, qui la prendra.



Strong

Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) : Cette ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) sera livrée (Nathan) (Radical - Nifal) (Nathan) (Radical - Nifal) (Yad) à l’armée (Chayil) du roi (Melek) de Babylone (Babel), qui la prendra (Lakad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

3
Ainsi parle l'Éternel: Cette ville sera livrée à l'armée du roi de Babylone, qui la prendra.

Martin :

Ainsi a dit l'Eternel: cette ville sera livrée certainement à l'armée du Roi de Babylone, et il la prendra.

Ostervald :

Ainsi a dit l'Éternel: Cette ville sera certainement livrée à l'armée du roi de Babylone, et il la prendra.

Darby :

Ainsi dit l'Éternel: Cette ville sera livrée certainement en la main de l'armée du roi de Babylone, et il la prendra.

Crampon :

Ainsi parle Yahweh : Cette ville sera livrée à l’armée du roi de Babylone, et il la prendra. "

Lausanne :

Ainsi dit l’Éternel : Cette ville doit être livrée aux mains de l’armée du roi de Babylone, et il la prendra.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr