Jérémie 21 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Je vous châtierai selon le fruit de vos oeuvres, dit l'Éternel; Je mettrai le feu à votre forêt, Et il en dévorera tous les alentours.



Strong

Je vous châtierai (Paqad) (Radical - Qal) selon le fruit (Periy) de vos œuvres (Ma`alal), dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) ; Je mettrai (Yatsath) (Radical - Hifil) le feu ('esh) à votre forêt (Ya`ar), Et il en dévorera ('akal) (Radical - Qal) tous les alentours (Cabiyb).


Comparatif des traductions

14
Je vous châtierai selon le fruit de vos oeuvres, dit l'Éternel; Je mettrai le feu à votre forêt, Et il en dévorera tous les alentours.

Martin :

Et je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l'Eternel; et j'allumerai le feu dans sa forêt, lequel consumera tout ce qui est à l'entour d'elle.

Ostervald :

Je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l'Éternel; et j'allumerai dans sa forêt un feu qui consumera tout ce qui est autour d'elle.

Darby :

Et je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l'Éternel; et j'allumerai un feu dans sa forêt, et il consumera tout ce qui est autour d'elle.

Crampon :

Je vous châtierai selon le fruit de vos œuvres, oracle de Yahweh ; je mettrai le feu à sa forêt, et il en dévorera tous les alentours.

Lausanne :

Mais je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l’Éternel ; j’allumerai le feu dans sa forêt, et il consumera tout ce qui l’environne.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr