Jérémie 18 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, Et n'écoute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire.



Strong

Mais si cette nation fait (`asah) (Radical - Qal) ce qui est mal (Ra`) à mes yeux (`ayin), Et n’écoute (Shama`) (Radical - Qal) pas ma voix (Qowl ou qol), Je me repens (Nacham) (Radical - Nifal) du bien (Towb) que j’avais eu l’intention ('amar) (Radical - Qal) (Yatab) (Radical - Hifil) de lui faire.


Comparatif des traductions

10
Mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, Et n'écoute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire.

Martin :

Et que cette nation fasse ce qui me déplaît, en sorte qu'elle n'écoute point ma voix, je me repentirai aussi du bien que j'avais dit que je lui ferais.

Ostervald :

S'il fait ce qui est mal à mes yeux, et n'écoute point ma voix, je me repentirai aussi du bien que j'avais dit vouloir lui faire.

Darby :

si elle fait ce qui est mauvais à mes yeux, pour ne pas écouter ma voix, je me repentirai du bien que j'avais dit vouloir lui faire.

Crampon :

Mais cette nation fait-elle ce qui est mal à mes yeux, en n’écoutant pas ma voix, alors je me repens du bien que j’avais dit que je lui ferais.

Lausanne :

mais [si] elle fait ce qui est mauvais à mes yeux, sans écouter ma voix, alors je me repens du bien dont je parlais de la combler.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr