Jérémie 16 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Alors tu leur répondras: Vos pères m'ont abandonné, dit l'Éternel, Ils sont allés après d'autres dieux, Ils les ont servis et se sont prosternés devant eux; Ils m'ont abandonné, et n'ont point observé ma loi.



Strong

Alors tu leur répondras ('amar) (Radical - Qal) : Vos pères ('ab) m’ont abandonné (`azab) (Radical - Qal), dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) , Ils sont allés (Yalak) (Radical - Qal) après ('achar) d’autres ('acher) dieux ('elohiym), Ils les ont servis (`abad) (Radical - Qal) et se sont prosternés (Shachah) (Radical - Hitpael) devant eux ; Ils m’ont abandonné (`azab) (Radical - Qal), et n’ont point observé (Shamar) (Radical - Qal) ma loi (Towrah ou torah).


Comparatif des traductions

11
Alors tu leur répondras: Vos pères m'ont abandonné, dit l'Éternel, Ils sont allés après d'autres dieux, Ils les ont servis et se sont prosternés devant eux; Ils m'ont abandonné, et n'ont point observé ma loi.

Martin :

Et tu leur diras: parce que vos pères m'ont abandonné, dit l'Eternel, et sont allés après d'autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternés devant eux, et m'ont abandonné, et n'ont point gardé ma Loi,

Ostervald :

Tu leur diras: C'est parce que vos pères m'ont abandonné, dit l'Éternel, et sont allés après d'autres dieux et les ont servis, et se sont prosternés devant eux; parce qu'ils m'ont abandonné et n'ont pas gardé ma loi;

Darby :

alors tu leur diras: C'est parce que vos pères m'ont abandonné, dit l'Éternel, et sont allés après d'autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternés devant eux, et m'ont abandonné, et n'ont point gardé ma loi;

Crampon :

Et tu leur diras : " C’est que vos pères m’ont abandonné, oracle de Yahweh ; et qu’ils sont allés après d’autres dieux, qu’ils les ont servis, et adorés, et que moi, ils m’ont abandonné, et qu’ils n’ont pas observé ma loi.

Lausanne :

tu leur diras : C’est parce que vos pères m’ont abandonné, dit l’Éternel, et ont marché après d’autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternés devant eux ; qu’ils m’ont abandonné et n’ont point gardé ma loi ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr